Collection : Libri in Italiano

Una domenica in campagna

Nella sua bella casa di campagna nei pressi di Parigi — dove da qualche anno vive la sua vedovanza e la sua vecchiaia in compagnia della domestica Mercédès —, l’anziano pittore Urbain Ladmiral si prepara per accogliere i figli, nel rispetto della con­sue­tu­dine domenicale. Il metodico Gonzague, come sempre, arriva in mattinata in compagnia della moglie e dei loro tre figli. Egli nutre per suo padre una profonda ammirazione e, con discrezione e assiduità, lo circonda di mille attenzioni e premure, tanto più al pensiero che l’anziano genitore non vivrà ancora a lungo. La giornata scorre secondo i canoni soliti, nei ritmi lenti imposti dalla calura estiva, finché l’arrivo improvviso di Irène, con la sua gioia di vivere, la sua vitalità, indipendenza e modernità, curva un sonnecchiante pomeriggio all’allegria e alla vivacità. Un racconto intimo, puro come un acquerello, dalle cui pagine affiora una continua implicita tenerezza e l’evidenza di una felicità quasi dolorosa che sa convivere con la rassegnazione agli irrevocabili decreti della morte.
Autore Pierre Bost
Traduzione Rosanna Carnevale
Portaparole / pagine / 14,00 euro
Broché 12/19,5 cm

Version imprimée

14.00

Version de l'ebook Kindle

€11,00

Bientôt disponible

Téléchargez l'extrait

Profiter de la lecture

Per ogni uomo esiste un certo numero di verità capaci di ferire e contro le quali non c’è che una sola difesa sovrana: il rifiuto.

L’auteur.

Pierre Bost
Pierre Bost, nato nel 1901, è stato romanziere e drammaturgo poi critico letterario e cine­matografico, quindi sceneggiatore fino alla sua morte avvenuta a Parigi nel 1975. Abile pittore dell’animo umano, con la sua opera ha partecipato, alla stregua di Marcel Proust, al rinnovamento del romanzo psicologico francese. Ha firmato oltre trenta sceneggiature, alcune in cop­pia con Jean Aurenche e Jean-Paul Sartre, mol­te portate sullo schermo da grandi registi quali Claude Autant-Lara (Le Diable au corps), René Clément (Giochi proibiti) e Bertrand Tavernier (L’Horloger de Saint-Paul).

Traduttore.

Rosanna Carnevale
Rosanna Carnevale, pianista e scrittrice, insegnante per oltre un trentennio, attualmente direttore editoriale di una casa editrice. Nel 2015 esordisce con il ro­manzo Andante affettuoso, tradotto l’anno suc­­cessivo in Francia, al quale è legata la riscoperta del musicista Giuseppe Maria Marangoni (1866-1945) di cui l’autrice interpreta la musica in duo con Giuseppe Ettorre, primo contrabbasso dell’orche­stra del Teatro alla Scala di Milano. Nel 2019 Portaparole pubblica il suo secondo ro­manzo In solitudine e nel 2022 la raccolta di racconti Ora pro nobis.